Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

motores mwm diesel, Notas de estudo de Economia

motores diesel

Tipologia: Notas de estudo

Antes de 2010

Compartilhado em 15/09/2009

paulo-roberto-chim-6
paulo-roberto-chim-6 🇧🇷

5

(1)

3 documentos

1 / 152

Pré-visualização parcial do texto

Baixe motores mwm diesel e outras Notas de estudo em PDF para Economia, somente na Docsity! Motores S ries 4000 / 4001é Aplicações: Agrícola, Industrial e Pulverizador MANUAL DE SERVIÇO 1 Motores Séries 4000 / 4001 Apresentação International Engines South America Manual de Serviço - 8120087 - 04/04 APRESENTAÇÃO Este Manual de Serviço contém as especificações técnicas necessárias para uma correta manutenção e reparação dos motores da Série 4000 / 4001. Por ser uma literatura estritamente técnica, evitou-se a inclusão de conceitos teóricos e definições bási- cas, pois fogem à finalidade desta publicação. Tão importante quanto aprender a operar, manter e reparar corretamente esses motores, é conhecer os aspectos que podem comprometer a garantia por má utilização, adaptações não autorizadas ou quaisquer procedimentos que tendam a afetá-la de algum modo. Seguindo-se as instruções e especificações contidas neste manual, as operações de manutenção e retrabalho serão realizadas de maneira mais segura e correta possível. A INTERNATIONAL ENGINES SOUTH AMERICA LTDA. reserva a si o direito de alterar o conteúdo desta publicação sem aviso prévio e a seu critério, sempre que forem introduzidas inovações em seus produtos. INTERNATIONAL ENGINES SOUTH AMERICA LTDA. Diretoria de Planejamento Estratégico e Satisfação do Cliente Depto. de Pós-Vendas Estrada dos Casa, 3155 S.B. do Campo - SP - Brasil CEP 09840-000 - Caixa Postal 951 Tel.: (11) 4358-8522 - Fax (11) 4358-5710 Publicação No 8120087 - Edição 1 - 04/04 © Copyright 2004 Motores Séries 4000 / 4001 4 Precauções de Segurança Manual de Serviço - 8120087 - 04/04 International Engines South America PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Atenção: Os textos assinalados com o símbolo acima envolvem riscos diretos ou indiretos à segurança física. Leia atentamente este manual e mantenha-o sempre à mão para esclarecer suas dúvidas. Não tente operar o equipamento sem antes conhecer todos os seus controles e enten- der o funcionamento de seus principais sistemas. Tome todas as precauções de segurança indicadas a seguir, pois elas são sua prote- ção durante o trabalho. • Não altere as características do motor. • Não fume ao abastecer o reservatório de combustível. • Limpe imediatamente todo e qualquer combustível derramado. Coloque o material usado na limpeza em local seguro. • Não abasteça, estando o motor funcionando, a menos que seja absolutamente necessário. • Nunca limpe, lubrifique ou regule um motor em funcionamento. • Não faça regulagens, se não souber como fazê-las corretamente. • Não funcione o motor em recintos fechados, pois os gases de escapamento são extremamente vene- nosos. • Não permita que pessoas ou animais se aproximem do motor, veículo ou equipamento em operação. • Não permita que pessoas com roupas folgadas ou cabelos longos e soltos se aproximem de partes móveis. • Fique afastado das partes rotativas. Lembre-se que hélices, por exemplo, não podem ser vistas nitidamente quando o motor está funcionando. • Não remova a tampa do radiador se o motor estiver quente, pois o jato do líquido de arrefecimento, sob pressão, é extremamente perigoso podendo causar graves queimaduras. • Não utilize água salgada nem qualquer outro líquido que possa causar corrosão no sistema de arrefecimento. • Evite faíscas ou fogo próximos das baterias, especialmente quando estiverem sendo carregados, pois poderão provocar explosões. A solução das baterias poderá ferver e seu contato com a pele e olhos é perigoso. • Desconecte os terminais da bateria antes de fazer qualquer reparo no sistema elétrico. • Procure assistência médica se o óleo Diesel sob alta pressão penetrar na pele. 5 Motores Séries 4000 / 4001 International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 MEIO-AMBIENTE Motores Séries 4000 / 4001 6 Meio-Ambiente Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. MEIO-AMBIENTE POLÍTICA AMBIENTAL A INTERNATIONAL ENGINES SOUTH AMERICA LTDA. está comprometida com a busca contínua da preservação do meio-ambiente na produção de motores Diesel para o mercado mundial, através da gestão eficiente de seus recursos, processos e produtos. DIRETRIZES: • Atender a legislação, normas ambientais aplicáveis e outros requisitos aos quais a Empresa tenha aderido. • Desenvolver seus produtos e processos de maneira a reduzir os impactos ambientais e prevenir a poluição. • Aplicar um sistema de gestão eficiente que promova a melhoria contínua para alcançar os objetivos e metas ambientais. • Promover, na Empresa, o senso de responsabilidade individual com relação ao meio-ambiente. • Envolver seus fornecedores e prestadores de serviço no desenvolvimento de hábitos que colaborem com a preservação do meio-ambiente. MEIO-AMBIENTE A preservação do meio-ambiente é um ponto básico na filosofia empresarial da INTERNATIONAL ENGINES SOUTH AMERICA LTDA. Tem sido aprovado um programa de atuação que inclui atividades tais como conservação dos recursos naturais, eliminação e reciclagem de resíduos, proteção das águas, redução de ruídos e isolamento acústico, conservação da pureza do ar e eliminação dos resíduos contaminantes. Todos estes temas constituem o marco de um amplo programa de proteção do meio-ambiente, que é considerado desde o início do projeto de um novo produto. Com os motores da versão 4000/4001 é lançado no mercado novos motores que satisfazem sem pro- blemas todos estes requerimentos. A realização sistemática desta filosofia pode apreciar-se especialmente nos aspectos centrais, tais como a facilidade de desmontagem, a diminuição do número de materiais empregados, a utilização de plásticos fáceis de reciclar. Significa, igualmente, que não são empregados materiais nocivos ao meio-ambiente, como o amianto, o cádmio e os hidrocarbonetos fluorclorados. Neste mesmo campo são consideradas a redução das emissões gasosas e acústicas, assim como a melhoria da segurança ativa e passiva. Este programa de proteção ao meio-ambiente não se limita ao processo de produção, visto que se estende ao ciclo completo de vida útil do motor, considerando também o seu desgaste depois de um longo período de utilização. Temos assumido um compromisso frente ao planeta em que vivemos. Um compromisso que levamos muito a sério. 9 Motores Séries 4000 / 4001 International Engines South America Manual de Serviço - 8120087 - 04/04 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DAS APLICAÇÕES: • Agrícola • Industrial • Pulverizador Motores Séries 4000 / 4001 10 Características Técnicas Manual de Serviço - 8120087 - 04/04 International Engines South America CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AGRÍCOLA Tipo 4000 Aspiração Natural Turboalimentado Nos e disposição dos cilindros Diâmetro nominal dos cilindros Curso do êmbolo Ciclo Relação de compressão Cilindrada total Sentido rotação Ordem de injeção Rotação de marcha- lenta 4000T 4001T Turboalimentado 4 em linha 4 em linha4 em linha 101,0 mm (3,98 pol.) 101,0 mm (3,98 pol.) 101,0 mm (3,98 pol.) 127 mm (5 pol.) 127 mm (5 pol.)127 mm (5 pol.) Diesel 4 tempos Diesel 4 temposDiesel 4 tempos 16:1 17,5:117,5:1 4,1 litros (249,5 pol.) 4,1 litros (249,5 pol.) 4,1 litros (249,5 pol.) Horário HorárioHorário 1 - 3 - 4 - 2 1 - 3 - 4 - 21 - 3 - 4 - 2 700 - 750 rpm Pressão do óleo lubrificante Mín.: 22 - 30 psi (1,5 - 2,1 bar) Máx.: 52 - 60 psi (3,6 - 4,1 bar) Sistema de arrefecimento Líquido - Bomba d’água Mín.: 29,4 - 37 psi (2,0 - 2,5 bar) Máx.: 76 - 85 psi (5,2 - 5,8 bar) Mín.: 29,4 - 37 psi (2,0 - 2,5 bar) Máx.: 76 - 85 psi (5,2 - 5,8 bar) Líquido - Bomba d’água Líquido - Bomba d’água Potência especificada 72 cv @ 2200 rpm NBR ISO 14396 (LP 8B09/8B10) 105 cv @ 2200 rpm ABNT NBR 5484 (LP 8904) 105 cv @ 2200 rpm ABNT NBR 5484 (LP 8B24/8B28) Torque especificado 27,3 m.kgf @ 1400 rpm NBR ISO 14396 (LP 8B08/8B10) 41 m.kgf @ 1400 rpm ABNT NBR 5484 (LP 8904) 39 m.kgf @ 1400 rpm ABNT NBR 5484 (LP 8B24/8B28) Peso 338 kg 358 kg358 kg Número da LP 8B06, 8B08, 8B09, 8B10 8904 8B23, 8B24, 8B27, 8B28 Sistema de combustão Injeção direta Injeção direta Injeção direta 4001 Natural 4 em linha 101,0 mm (3,98 pol.) 127 mm (5 pol.) Diesel 4 tempos 16:1 4,1 litros (249,5 pol.) Horário 1 - 3 - 4 - 2 Mín.: 22 - 30 psi (1,5 - 2,1 bar) Máx.: 52 - 60 psi (3,6 - 4,1 bar) Líquido - Bomba d’água 79 cv @ 2200 rpm ISO 14396 (LP 8B21) 28,5 m.kgf @ 1400 rpm ISO 14396 (LP 8B21) 338 kg 8B21, 8B22 Injeção direta 82 cv @ 2200 rpm NBR ISO 14396 LP 8B06 / 8B09 92 cv @ 2200 rpm ABNT NBR 5484 (LP 8B23/8B27) 83 cv @ 2200 rpm ABNT NBR 5484 LP 8B22 29,4 m.kgf @ 1400 rpm ISO 14396 (LP 8B06/8B09) 35 m.kgf @ 1400 rpm ABNT NBR 5484 (LP 8B23/8B27) 29 m.kgf @ 1400 rpm ABNT NBR 5484 (LP 8B22) Temp. de operação 82 - 98 °C 82 - 98 °C82 - 98 °C82 - 98 °C 700 - 750 rpm 700 - 750 rpm 700 - 750 rpm 11 Motores Séries 4000 / 4001 Características Técnicas International Engines South America Manual de Serviço - 8120087 - 04/04 Motor Tipo 4001 TAG Aspiração Turbo Alimentado Pós-Resfriado Número da LP 8C30 8B63 / 8B78 Quantidade e disposição dos cilindros 4 em linha Diâmetro nominal dos cilindros 101,0 mm Curso do pistão 127,0 mm Ciclo Diesel, 4 tempos Taxa de compressão 17,5:1 Cilindrada total 4,1 Litros (249,5 pol.3) Alimentação Injeção direta Sentido de rotação (visto de frente) Horário Ordem de injeção 1 - 3 - 4 - 2 Temperatura de trabalho 82 - 98 °C Pressão de óleo lubrificante: Min. 29,4 - 37 psi (2,0 - 2,5 bar) Rotação de marcha-lenta 810 ± 10 rpm Arrefecimento Líquido - Bomba d´água Potência especificada Torque especificado 79 cv @ 2200 rpm NBR ISO 3046 INDUSTRIAL Max. 76 - 85 psi (5,2 - 5,8 bar) Peso (unidade básica) 338 kg 4001 8C26 8C31 4000T 4001T Natural Turbo Alimentado 325 kg 16,0:1 Min. 22 - 30 psi (1,5 - 2,1 bar) Max. 52 - 60 psi (3,6 - 4,1 bar) 700 - 750 rpm 97 cv @ 2200 rpm ABNT NBR 5484 92 cv @ 2200 rpm ABNT NBR 5484 121 cv @ 1800 rpm NBR ISO 3046 28,5 m.kgf @ 1400 rpm ISO 14396 38 m.kgf @ 1400 rpm ABNT NBR 5484 35 m.kgf @ 1400 rpm ABNT NBR 5484 358 kg 510 kg 53,5 m.kgf @ 1780 rpm ABNT NBR 5484 / 49,3 m.kgf @ 1800 rpm ABNT NBR 5484 Motores Séries 4000 / 4001 14 Características Técnicas Manual de Serviço - 8120087 - 04/04 International Engines South America VISTA DOS MOTORES Motor 4000T Motor 4001 TAG 15 Motores Séries 4000 / 4001 International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 RECOMENDAÇÕES PARA OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Motores Séries 4000 / 4001 16 Recomendações para Operação e Manutenção Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. RECOMENDAÇÃO PARA OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PARTIDA E PARADA Partida Normal Atenção: Coloque a alavanca da trans- missão em neutro (Agrícolas) 1. Efetue a “Manutenção Diária”. Observação: Se o motor permaneceu inativo por um longo período, sangre o sistema de combustível. 2. Acione o acelerador a aproximadamente 1/4 do seu curso total. 3. Gire a chave de partida para a posição 4 durante 7 (sete) segundos no máximo. Atenção: Não acione demoradamente a chave, isso danificará o motor. Em motores turboalimentados, após a partida aguarde 30 (trinta) segundos em mar- cha-lenta para não danificar o turboalimentador. Ilustração válida para aplicação Agrícola 19 Motores Séries 4000 / 4001 Recomendações para Operação e Manutenção International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 Primeira Revisão (Especial) - 50 hs Item Óleo lubrificante e filtro */** Troque Filtro e pré-filtro de combustível Drene as impurezas Sistema de arrefecimento Verifique o nível e completar se necessário Água, óleo e combustível * Verifique se há vazamentos Porcas, parafusos externos e braçadeiras Verifique o torque Correia do ventilador / alternador Verifique a tensão Bomba alimentadora Limpe o filtro-tela Desempenho geral Verifique a rotação potência, etc Serviço * Serviço a ser realizado com o motor na temperatura normal de operação. ** O óleo e o filtro de óleo lubrificante devem ser trocados obrigatoriamente (no máximo) com 6 meses, mesmo sem ter atingido o período acima estabelecido. Cuidado: O motor aquecido pode causar queimaduras. Motores Séries 4000 / 4001 20 Recomendações para Operação e Manutenção Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. Manutenção Periódica • • • • • • • • • • • Verificar o nível de óleo lubrificante do motor (completar se necessário). • • • • • • • • • • • Verificar o nível do reservatório de água (completar se necessário). • • • • • • • • • • • Drenar as impurezas do filtro e do pré-filtro de combustível. • • • • • • • • • • Verificar o estado e a tensão das correias. • • • • • • • • • • Verificar os terminais e o nível da bateria. • • • • • • • • • • Substituir o(s) elemento do (s) filtro (s) de combustível. • • • • • • • • • • Substitua o óleo lubrificante e o(s) filtro(s) de óleo (4001 TAG 150 horas). • • • • • Limpe o filtro tela da bomba alimentadora. • • Teste e limpe os injetores.* • • • • • Regule a folga das válvulas. • • • • • Substitua o elemento do pré-filtro de combustível. • • • • • Verifique a rotação da marcha-lenta.* • • • • • Avalie o motor de partida, alternador e turboalimentador. ** PERÍODOS 8 h o ra s 2 00 h o ra s 40 0 h o ra s 60 0 h o ra s 80 0 h o ra s 10 00 h o ra s 12 00 h o ra s 14 00 h o ra s 16 00 h o ra s 18 00 h o ra s 20 00 h o ra s TRABALHOS A EXECUTAR * Serviços que devem ser realizados pela Rede de Distribuidores e / ou Serviços Autorizados. ** Serviços que devem ser realizados pelos respectivos fabricantes. Lembretes Importantes: • O óleo lubrificante e o filtro de óleo lubrificante devem ser obrigatoriamente trocados, no máximo, a cada 200 horas ou 6 meses (o que primeiro ocorrer). - Para o modelo 4001 TAG o óleo lubrificante e o filtro de óleo lubrificante devem ser obrigatoria- mente trocados, no máximo a cada 150 horas. • O filtro de combustível deve ser substituído e o tanque de combustível limpo, no máximo, a cada 6 meses, mesmo sem ter atingido o limite de 200 horas (recomendado para troca do elemento). 21 Motores Séries 4000 / 4001 Recomendações para Operação e Manutenção International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 TURBOALIMENTADOR O turboalimentador é composto por uma turbina e um compressor de ar rotativos, situados em lados opostos de um mesmo eixo. Os rotores do compressor e da turbina são envolvidos por carcaças denominadas carcaça do compressor e carcaça da turbina, cuja função é direcionar o fluxo de gases através das pás dos rotores. Estes gases possuindo energia na forma de pressão, temperatura e velocidade, provocam a rotação do rotor da turbina e conseqüentemente do rotor do compressor. Com a rotação, o ar atmosférico (que deverá estar devidamente filtrado) é aspirado, e posteri- ormente, comprimido pelo rotor do compressor de onde segue para os cilindros do motor. Dispondo de uma pressão maior na admissão, o trabalho realizado pelos cilindros é positivo, ou seja, os cilindros dispendem menor quantidade de energia no tempo de admissão. Outra vantagem: Havendo maior massa de ar, podemos queimar maior quantidade de combustível, além de obter- mos uma melhor combustão da mistura. A operação de um motor equipado com turboali- mentador não requer nenhum procedimento especial, no entanto, para assegurar a máxima durabilidade do turboalimentador, atente para os seguintes itens: • Acelerar o motor imediatamente após a partida danifica o turboalimentador, pois este adquire uma rotação elevada sem que o fluxo de óleo tenha alcançado o seu eixo. • Acelerar o motor instantes antes de desligá-lo, também danifica o turboalimentador, pois cessará a lubrificação, ao passo que a rotação do eixo ainda será elevada. • A ingestão de objetos estranhos, por menores que sejam, danificarão o rotor do compressor, prejudicando o funcionamento do turboalimen- tador, por isso, dentro dos períodos recomen- dados avalie seu sistema de filtragem de ar. • Por trabalhar com rotações e temperaturas elevadas, o turboalimentador requer um óleo lubrificante que atenda a estas exigências, portanto é obrigatória a utilização de um lubrificante que atenda à especificação da International Engines (Veja Óleos Recomenda- dos - página 54), nos motores que possuem esse equipamento. Motores Séries 4000 / 4001 24 Recomendações para Operação e Manutenção Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. Bateria com carga insuficiente Conexões elétricas mal feitas Motor de partida defeituoso Óleo lubrificante incorreto Baixa rotação de partida Tanque de combustível vazio Comando de parada do motor Retorno de combustível entupido Bomba alimentadora defeituosa Filtro de combustível saturado Filtro de ar saturado Ar no sistema de combustível Bomba injetora defeituosa Injetor defeituoso ou do tipo inadequado Ponto de injeção da bomba incorreto Sincronismo das engrenagens do comando Flange da camisa quebrada Respiro do tanque de combustível bloqueado Combustível de tipo incorreto Acionamento do acelerador Tubo de escape bloqueado Junta do cabeçote danificada Temperatura de funcionamento baixa Folga das válvulas incorreta Válvulas presas Tampa do radiador defeituosa Camisas gastas Assentamento irregular das válvulas Anéis de segmento danificados Guia das válvulas gastas Mancais danificados ou com desgaste Nível de óleo lubrificante baixo Manômetro defeituoso Bomba de óleo lubrificante Válvulas de alívio da bomba de óleo Tubo de sucção da bomba do óleo Filtro de óleo lubrificante saturado Engripamento do êmbolo Altura do êmbolo Ventilador danificado Suporte do motor ou coxins defeituosos Volante solto Válvula termostática Restrição no radiador e galerias d'água Correia do ventilador frouxa Bomba d'água defeituosa Tubo de respiro do cárter bloqueado Retentores das hastes das válvulas Nível baixo de água Molas das válvulas quebradas Tubo(s) de injeção entupidos Obstrução da bomba externa de água Carga excessiva no equipamento Assentamento irregular dos anéis Baixa pressão no turboalimentador Sensor temperatura de água danificado Disposit. partida a frio bba injetora danificado M o to r T ra b a lh a F ri o M o to r F a lh a P a ra d a s C o n s ta n te s C o n su m o E xc es . d e Ó le o B at id as In te rn as P re ss ão E xc es si va C ár te r S u p er aq u ec im en to B ai xa p re ss ão ó le o lu b ri f. F u m a ç a B ra n c a F u m a ç a P re ta F u m a ç a A z u l F a lt a d e P o tê n c ia M o to r n ã o P a rt e C o n s u m o E x c e s . C o m b u s t. V ib ra ç ã o CAUSA PROVÁVEL DIAGNÓSTICO DE FALHAS 25 Motores Séries 4000 / 4001 International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 SISTEMA DE ARREFECIMENTO Motores Séries 4000 / 4001 26 Sistema de Arrefecimento Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. SISTEMA DE ARREFECIMENTO Manutenção Preventiva Quando o motor estiver operando com tempera- tura ambiente elevada, verifique o indicador de temperatura com freqüência. Verificação do Nível (Diariamente) 1. Remova a tampa do radiador. 2. Se necessário, complete o nível com água potável até a parte inferior do bocal de abastecimento. Atenção: Nunca verifique o nível de água imediatamente após a parada do motor. Isto poderá provocar queimaduras. 3. Se o nível estiver baixo com freqüência, funcione o motor e verifique a existência de eventuais vazamentos. 4. Se houver necessidade de abastecer o radiador com o motor aquecido, mantenha-o à meia aceleração. Atenção: Nunca adicione água com o motor desligado se estiver aquecido e o sistema sob pressão. Drenagem do Circuito Atenção: Não drenar o líquido de arrefe- cedor enquanto o motor estiver aquecido e o sistema sob pressão. 1. Retire a tampa, as mangueiras do radiador e o bujão de drenagem do bloco do motor. Assegure-se de que o orifício de drenagem não esteja obstruído. 29 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Arrefecimento International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 1. Drene todo o líquido de arrefecimento. 2. Retire as mangueiras do radiador ao motor, o ventilador, o espaçador e a correia. 3. Solte o braço de ajuste do alternador junto a bomba d'água. 4. Remova o alojamento da válvula termostática e limpe os restos de junta entre o bloco e o alojamento. 5. Retire o conjunto da bomba d'água e limpe os restos de junta entre o bloco e a bomba. Motores Séries 4000 / 4001 30 Sistema de Arrefecimento Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 2. Retire a porca de fixação da polia com auxí- lio da ferramenta no 8130014. 3. Remova a polia, com o auxílio da ferramenta no 8130012. 4. Remova a carcaça traseira da bomba. BOMBA DE ÁGUA E VÁLVULA TERMOSTÁTICA Desmontagem 1. Retire a tampa superior do alojamento da vál- vula termostática e os restos de junta entre a tampa e o alojamento. Remova a válvula. 31 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Arrefecimento International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 6. Remova o conjunto do eixo da bomba e o rotor da carcaça com auxílio de uma prensa e das ferramentas no 8130013 e 8130417. 8. Remova o conjunto do vedador traseiro. 7. Remova o rolamento dianteiro, o espaçador, o rolamento traseiro do eixo da bomba e a chaveta. Utilize uma prensa e a ferramenta no 8130418. 5. Remova o anel-trava do eixo da bomba. Motores Séries 4000 / 4001 34 Sistema de Arrefecimento Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 6. Monte um vedador traseiro novo na carcaça da bomba com o auxílio de uma prensa e das ferramentas no 8130 417 e 8130 420. 7. Monte o rotor utilizando uma prensa e as ferramentas no 8130 417 e 8130 420. 8. Verifique a folga entre o rotor e a carcaça da bomba: 0,69 - 0,89 mm. 9. Monte a bomba d'água na carcaça traseira, substituindo a junta de vedação. Aplique um torque de 16-22 Nm às porcas de fixação. Caso os prisioneiros sejam removidos, aplique Loctite 271 nas suas roscas e fixe-os a um torque de 4-7 Nm. 10. Monte a chaveta e a polia, utilizando a ferramenta no 8130014 (a mesma da desmontagem). Fixe sua porca central a um torque de 75-88 Nm. 11. Instale a válvula termostática no interior de seu alojamento e fixe a tampa superior, su- bstituindo a junta de vedação. 35 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Arrefecimento International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 Instalação 1. Monte o conjunto da bomba de água e carca- ça traseira no bloco do motor, substituindo a junta de vedação. Fixe o conjunto aplicando um torque de 29-33 Nm. 2. Monte o braço de ajuste da correia do alter- nador junto à carcaça traseira da bomba d'água. Instale a correia e ajuste a tensão. 3. Monte o espaçador e o ventilador, fixando-o a um torque de 15-22 Nm. 4. Monte as mangueiras da bomba d'água ao intercambiador de calor e do motor ao radia- dor. Verificação após Montagem 1. Reabasteça o circuito. 2. Funcione o motor até atingir a temperatura normal de operação (82 - 98 °C) e verifique todo o sistema quanto a vazamentos. 3. A carcaça da bomba d'água possui um furo de respiro localizado em sua parte inferior. A ocorrência de vazamento através deste res- piro indica que o vedador traseiro está danifi- cado e deve ser substituído. NOTAS Motores Séries 4000 / 4001 36 Sistema de Arrefecimento Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 39 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Combustível International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 3. Em períodos de frio intenso (0°C ou menos), devem ser adicionados ao óleo Diesel 20% de querosene de aviação. Este procedimento evitará que a parafina existente no óleo Diesel obstrua as tubulações de combustível. No abastecimento, coloque primeiro o quero- sene e em seguida adicione o combustível. Nota: Só utilize querosene de aviação em situações na qual a temperatura ambiente esteja abaixo de zero. (0°C). Filtro e Pré-filtro do Combustível Os filtros têm a função de reter as impurezas, para que o sistema receba um combustível limpo, evitando assim que a bomba injetora e os injetores do motor se danifiquem. USE SOMENTE ELEMENTOS FILTRANTES GENUÍNOS. Drenagem do Filtro e Pré-filtro Diariamente, para evitar a obstrução prematura do filtro e garantir a durabilidade da bomba injetora e dos injetores, é necessário drená-lo antes da partida inicial. 1. Afrouxe o bujão de drenagem na parte supe- rior do filtro e do pré-filtro. 2. Acione manualmente a bomba de sangria para expulsar água e impurezas sedimenta- das do filtro. 3. Assim que o combustível fluir limpo, reaperte os bujões de drenagem. Motores Séries 4000 / 4001 40 Sistema de Combustível Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. Substituição dos Elementos Filtrantes Antes da desmontagem, limpe as superfícies externas do filtro e do pré-filtro. 1. Drene o filtro e pré-filtro (veja “Drenagem do filtro”). 2. Remova o elemento filtrante. 3. Limpe a face inferior do cabeçote e instale o novo elemento, certificando-se de que os vedadores estejam na posição correta. 4. Solte o parafuso de sangria na parte superior do cabeçote do filtro e pressione a bomba de sangria. 5. Funcione o motor e verifique se há vazamen- tos. SUBSTITUA OS ELEMENTOS NOS PERÍO- DOS RECOMENDADOS. USE SOMENTE ELEMENTOS FILTRANTES GENUÍNOS. 41 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Combustível International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 Bomba Alimentadora A bomba alimentadora tem a função de transferir o combustível do reservatório para a bomba alimentadora, passando pelos filtros. Sangria COLOQUE A CHAVE DE CONTATO NA POSI- ÇÃO DE PARTIDA. Após cada uma das operações descritas a seguir, acione manualmente a bomba de sangria, até o combustível sair sem bolhas de ar. A se- guir, feche o ponto de sangria indicado. 1. Afrouxe o parafuso de sangria do filtro de combustível. 2. Afrouxe o parafuso de alimentação de com- bustível da bomba injetora (1). 3. Afrouxe o parafuso de sangria no corpo da bomba injetora (2). Motores Séries 4000 / 4001 44 Sistema de Combustível Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 9. Proteja as passagens de combustível e os orifícios de pulverização do bico injetor. Limpeza e Inspeção 1. Limpe os restos de junta das peças removi- das e lave-as com pincel e solvente. 2. Limpe o filtro tela da bomba alimentadora. 3. Teste a pressão de vazão da bomba alimen- tadora. Verifique os bicos injetores quanto à pressão de ajuste, a vedação da agulha e a pulverização. Caso seja observada alguma anormalidade, procure um Distribuidor ou Serviço Autorizado do fabricante do sistema de injeção, para limpeza ou substituição do bico. 4. Limpe o cabeçote do filtro com um pano limpo e óleo Diesel. 5. Limpe internamente toda a tubulação de combustível com ar comprimido. Verifique externamente o aspecto e a estrutura dos tubos, substituindo-os se necessário. 8. Remova os bicos injetores e suas arruelas de vedação. 45 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Combustível International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 Importante: O fabricante não se responsabiliza por bombas que apresentarem o lacre do prisioneiro violado por in- tervenção, fora dos Postos Autori- zados. Existe a possibilidade do motor não mais atender as exigên- cias legais de parâmetros de emis- são de poluentes, previstos no EPA (USA). 2. Se a bomba injetora for reparada, veja SINCRONISMO DO MOTOR e refaça a marca no flange. 3. Instale a bomba injetora junto ao flange, apli- cando um torque de 16-22 Nm às suas por- cas de fixação. Se os prisioneiros do flange forem removidos, aplique Loctite 242 em suas roscas e fixe-os a um torque de 7-11 Nm. 4. Instale a engrenagem da bomba injetora no eixo, posicionando sua marca de sincronismo com as marcas da engrenagem intermediária. Aperte a porca de fixação da engrenagem da bomba a um torque de 54-74 Nm. Rosqueie manualmente a tampa de inspeção. 5. Monte o conjunto do filtro de combustível no seu suporte junto ao motor. Monte a bomba alimentadora utilizando uma junta de veda- ção nova. Aplique um torque de 16-22 Nm às suas porcas. Se os prisioneiros forem remo- vidos do bloco, aplique Loctite 242 em suas roscas e fixe-os a um torque de 7-11 Nm. Montagem 1. Monte a bomba injetora utilizando uma nova junta de vedação. Alinhe a marca de sincro- nismo da bomba com a marca do flange fixo na carcaça da distribuição. Lacre a bomba adequadamente no prisioneiro de fixação da caixa de distribuição, conforme ilustração. Motores Séries 4000 / 4001 46 Sistema de Combustível Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 6. Monte os bicos injetores no cabeçote, utili- zando arruelas novas. Aplique aos bicos um torque de 40-60 Nm. Em injetores com flange aplicar 12-16 Nm nos parafusos. 7. Monte o conjunto do tubo de retorno dos injetores, utilizando arruelas de vedação novas. Aplique aos parafuso de fixação do conjunto um torque de 3,5-5,0 Nm. 8. Monte a conexão de retorno da bomba injetora ao retorno dos bicos no injetor do 1o cilindro. Substitua as arruelas de vedação e aplique um torque de 8-11 Nm. 9. Monte o conjunto de tubos de alta pressão da bomba injetora aos bicos injetores. Monte o tubo de entrada e de retorno do filtro de combustível a bomba injetora. Aplique um torque de 21-27 Nm. 10. Monte o tubo da bomba alimentadora ao filtro, aplicando um torque de 8-11 Nm. Instalação 1. Monte os cabos do acelerador da marcha- lenta e do estrangulador junto à bomba injetora. 2. Sangre o sistema de combustível. Veja Sangria. 3. Funcione o motor e verifique o sistema quanto a vazamentos. 49 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Combustível International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 11. Monte o conjunto de tubos de alta pressão dos bicos injetores junto à bomba injetora. Lubrifique a haste da válvula de admissão do cilindro no 1 com óleo para motor e instale um vedador novo. Monte as molas. Comprima as molas com a ferramenta no 8130002 e instale as travas. 12. Monte o balancim, a arruela e o anel-trava no eixo dos balancins. Regule a folga das válvu- las do cilindro no 1. Veja REGULAGEM DAS VÁLVULAS. Monte a tampa das válvulas e o seu tubo de respiro, verificando o estado da junta de vedação da tampa. Nota: As bombas injetoras que apresentam lacre do prisioneiro violado, caracterizam adulte- ração do sistema de injeção, ficando os parâmetros de emissão citados fora do espe- cificado pela EPA. Motores Séries 4000 / 4001 50 Sistema de Combustível Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. NOTAS 51 Motores Séries 4000 / 4001 International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO Motores Séries 4000 / 4001 54 Sistema de Lubrificação Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. ÓLEOS RECOMENDADOS Fabricantes SAE AGIP 15W40 Sigma Turbo (3) Sigma Extra (3) ACEA Descrição E3 E2 API CG-4 CF-4 CASTROL 15W40 Turbomax Plus Turbomax E3 E2 CG-4 CF-4 FL-Br TUTELA 15W40 Urania Turbo LD Urania Turbo E3 E2 CH-4 CG-4 IPIRANGA 15W40 Brutus Alta Perf. (3) Brutus T5 (3) E3 E2 CH-4 CG-4 ESSO MOBIL 15W40 Delvac Diesel (2) Delvac 1400 Super (2) E2 E2 CF-4 CF-4 PETROBRÁS 15W40 Lubrax Top Turbo (3) Lubrax Extra Turbo (3) E3 E2 CG-4 CG-4 PROMAX BARDAHL 15W40 Maxoil Diesel Turbo Plus (3) Promax CG4 Max (2) E3 E2 CG-4 CG-4 REPSOL YPE 15W40 Extra Vida Plus (3) Extra Vida (2) E5 E3 CH-4 CG-4 SHELL 15W40 Rimula Super (3) Rimula X (3) E5 E3 CH (CJ) CH-4 TEXACO 15W40 Ursa Premium TDX (3) Ursa Super TD (3) E5 E2 CH-4 CG-4 TOTAL FINA ELF 15W40 Performace Trophy (3) Performace 3D (3) E3 E2 CH-4 CG-4 Indicado para motores Diesel: (1) Aspiração Natural (2) Turbo Alimentado (3) Turbo / Alta Rotação 55 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Lubrificação International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 MOTORES TURBO ALIMENTADOS - AGRÍCOLA Remoção 1. Remova o motor. 2. Remova a distribuição. Desmontagem 1. Remova as mangueiras de entrada e saída d'água do intercambiador de calor (motores turboalimentados). Remova o conjunto do filtro de óleo e limpe os restos de junta no bloco. Remova o filtro montado no cabeçote do conjunto e o intercambiador de calor. 2. Posicione o bloco do motor na posição inversa e remova o cárter. Remova a porca da engrenagem intermediária acionadora do eixo da bomba de óleo lubrificante e a engre- nagem. Para Balanceadores Dinâmicos de Montagem Central 3. Remova o balanceador dinâmico. 4. Remova a porca de fixação da engrenagem acionadora do balanceador dinâmico. 5. Remova manualmente o eixo de acionamen- to da bomba de óleo e do balanceador dinâmico. 6. Remova a bomba de óleo e o tubo de sucção (pescador). 7. Remova o pino-trava e o conjunto da válvula de alívio. 8. Remova a placa de transferência e a prote- ção da unidade de compensação. 9. Remova a tampa traseira do balanceador e os pesos de compensação. Motores Séries 4000 / 4001 56 Sistema de Lubrificação Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 10. Remova a tampa da bomba de óleo e seus rotores. Limpeza e Inspeção 1. Lave todos os componentes com um desen- graxante químico e seque com ar comprimi- do. Verifique se os rolamentos, as engrena- gens e os rotores estão gastos, riscados ou danificados. 2. Monte os rotores na carcaça da bomba. Verifique a folga entre os rotores interno e externo. Ver seção Especificações Técnicas. 3. Verifique a folga entre o rotor externo e a carcaça da bomba. Ver Especificações Técnicas. 59 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Lubrificação International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 9. Monte a tampa traseira e fixe seus parafusos com um torque de 54 Nm. 10. Monte a placa de transferência certificando- se da correta posição de montagem de acordo com a posição do filtro de óleo lubri- ficante; lado esquerdo ou direito do motor. Aplique um torque de 27,0 - 32,5 Nm. 7. Monte a engrenagem intermediária e fixe seus parafusos com um torque de 81- 97 Nm e com 54 Nm se a fixação for através de porcas. 8. Monte os contrapesos certificando-se de que suas faces planas estejam alinhadas entre si A, e, ao mesmo tempo, alinhe os furos da engrenagem do eixo acionador traçando uma linha imaginária B na direção do centro da engrenagem intermediária. Motores Séries 4000 / 4001 60 Sistema de Lubrificação Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 11. Monte o tubo de sucção, substituindo sua junta de vedação com a bomba de óleo. Fixe os seus parafusos aplicando um torque de 16-22 Nm. 12. Para montar o balanceador dinâmico no motor, trave os contrapesos com auxílio de uma barra retangular como mostra a figura, a fim de garantir o alinhamento dos contra- pesos descrito no item 8. Coloque o êmbolo do cilindro nº 1 em PMS. 13. Encaixe corretamente o balanceador nas buchas guia 1 localizadas no bloco do motor. Aplique aos seus parafusos um torque de 47-57 Nm. 14. Substitua o filtro de óleo. Fixe o conjunto o filtro e intercambiador de calor no bloco do motor, substituindo a junta de vedação. Torque de aperto de 35-47 Nm. Se os prisio- neiros forem removidos do bloco, fixe-os com um torque de 13,5-20 Nm. 15. Monte o cárter, substituindo sua junta de vedação com o bloco. Torque de fixação de 22-29 Nm. Monte o tubo da vareta medidora do nível do óleo lubrificante, utilizando uma luva nova. Instale o conjunto da distribuição e monte o motor. 61 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Lubrificação International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 Para Balanceadores Dinâmicos de Montagem Frontal (Naturalmente Aspirado Agrícola) Difere-se do balanceador dinâmico de monta- gem central no procedimento de instalação junto ao bloco (item 8). 1. Monte os contrapesos certificando-se de que suas faces planas estejam alinhadas entre si A. Posicione as marcas de sincronismo entre as engrenagens do eixo acionador e a inter- mediária. Trave o sistema e instale-o no motor. Coloque o êmbolo do cilindro no1 em PMS. Faça coincidir a outra marcação da engrenagem intermediária com a marcação da engrenagem da árvore de manivelas. Motores Séries 4000 / 4001 64 Sistema de Lubrificação Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 4. Verifique a folga entre o rotor externo e a carcaça da bomba com a lâmina calibradora, veja Especificações Técnicas. 5. Verifique a folga axial do rotor externo com uma régua de aço e uma lâmina calibradora, veja Especificações Técnicas. 6. Verifique a folga entre a engrenagem e a carcaça da bomba, veja Especificações Técnicas. 7. Verifique o diâmetro interno da engrenagem intermediária com o medidor de diâmetro interno, veja Especificações Técnicas. 65 Motores Séries 4000 / 4001 Sistema de Lubrificação International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 8. Remova o mancal no 1 e meça o diâmetro do eixo da engrenagem intermediária com o micrômetro, veja Especificações Técnicas. 9. Verifique o diâmetro do alojamento do pistão da válvula de alívio com o medidor de diâme- tro interno, veja Especificações Técnicas. 10. Verifique o diâmetro externo do pistão com o micrômetro, veja Especificações Técnicas. Motores Séries 4000 / 4001 66 Sistema de Lubrificação Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 11. Teste a pressão da mola, veja Especifica- ções Técnicas. 12. Verifique o estado geral das mangueiras do trocador de calor. 13. Limpe as roscas da conexão e do cabeçote do filtro. Montagem 1. Lubrifique todos os componentes da válvula de alívio com óleo para motor e monte-os com contra-pino novo. 2. Verifique a pressão de abertura da válvula de alívio, veja Especificações Técnicas. 3. Lubrifique todos os componentes da bomba de óleo com óleo para motor e monte o anel de vedação e a tampa, fixando-a ao torque de: 24-35 Nm. 4. Verifique a folga axial do rotor interno com o relógio microcomparador, veja Especifica- ções Técnicas. 5. Monte o mancal no 1 no bloco. 6. Monte a válvula de alívio no anel-guia, sem aperto no parafuso. 69 Motores Séries 4000 / 4001 International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 CABEÇOTE Motores Séries 4000 / 4001 70 Cabeçote Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. CABEÇOTE Remoção Atenção: Remova a tampa do reservató- rio e solte a mangueira de saída d’água do alojamento da válvula termostática. Atenção: Remova o bujão de drenagem junto ao bloco e drene o siste- ma de arrefecimento. 1. Remova o filtro de combustível e o seu suporte. 2. Remova a carcaça do alojamento da válvula termostática. 3. Solte o tubo de admissão de ar junto ao coletor. Atenção: Solte o tubo de escapamento junto ao coletor. 4. Solte o tubo de retorno do bico injetor à bomba injetora. 5. Remova todos os tubos do sistema de combustível. 6. Remova os bicos injetores e as arruelas. 7. Remova o filtro de ar e/ou a mangueira do coletor de admissão. 8. Remova os coletores de admissão e esca- pamento. 9. Remova a tampa das válvulas, a junta e o tubo de respiro. 10. Remova o eixo dos balancins e as varetas. 11. Remova as porcas e parafusos de fixação do cabeçote na ordem inversa da seqüência de aperto. 12. Remova o cabeçote e a junta. 71 Motores Séries 4000 / 4001 Cabeçote International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 EIXO DOS BALANCINS Remoção 1. Solte as porcas de fixação do conjunto do eixo dos balancins da extremidade para o centro em 3 estágios. 2. Remova o conjunto. Desmontagem 1. Remova os anéis-trava e as arruelas das extremidades do eixo. 2. Remova os balancins, as molas, os suportes e a conexão de alimentação do óleo. 3. Remova as varetas. Limpeza e Inspeção 1. Para limpar o eixo, remova os bujões das extremidades. Examine os furos de passa- gem de lubrificante da conexão, dos balan- cins e do eixo, desobstruindo-os se neces- sário. 2. Examine a bucha dos balancins. Caso a sua folga com o eixo for superior à especificada, a bucha deve ser substituída. Folga entre 0,025 - 0,089 mm. 3. Verifique o desgaste nas extremidades das varetas e seu empenamento. Motores Séries 4000 / 4001 74 Cabeçote Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 4. Ao remover ou substituir as válvulas, identifi- que com lápis elétrico o número correspon- dente a cada cilindro. Limpeza e Inspeção 1. Remova o carvão das câmaras de combus- tão, das guias das válvulas e das válvulas. Lave todas as peças com solvente. 2. Verifique o diâmetro da haste das válvulas com o micrômetro em três posições. Válvula de Admissão: 9,462 - 9,487 mm. Válvula de escape: 9,449 - 9,468 mm. 3. Verifique o diâmetro do furo guia com um medidor de diâmetro interno em três posi- ções. Admissão e Escape: 9,525 - 9,550 mm. 4. Se a folga entre o diâmetro externo da haste da válvula e o diâmetro interno da guia for superior ao especificado, substituir as guias por outra. Veja GUIAS DAS VÁLVULAS. 5. Teste as molas: Altura da mola livre: 42,56 mm Força para comprimir a mola até a altura de 35,80 mm: 28,76 kg ± 1,44 kg. Força para comprimir a mola até a altura de 25,40 mm: 72,93 kg ± 3,76 kg. 75 Motores Séries 4000 / 4001 Cabeçote International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 Montagem 1. Na montagem, os vedadores deverão ser substituídos e montados com o máximo cui- dado. Use composto de Bissulfeto de Molib- dênio misturado com óleo para motor. Aplique uma pequena camada na haste da válvula. 2. Introduza a válvula na guia correspondente ao cilindro. 3. Monte o vedador novo e a mola. 4. Comprima a mola e monte as travas. Substituição de Vedadores e Molas com o Cabeçote Instalado 1. Coloque no PMS o êmbolo do cilindro corres- pondente à substituição. 2. Afrouxe o parafuso de regulagem do balan- cim da válvula. Desloque o balancim, permi- tindo o acesso da ferramenta no 8130002 e comprima as molas. 3. Remova as travas, o prato das molas, as molas, e o vedador. Não gire a árvore de manivelas antes do término da operação de substituição, para que a válvula não caia dentro do cilindro. 4. Instale o novo vedador na haste, encaixan- do-o junto ao seu alojamento. Monte a arruela das molas, as molas e o assento. 5. Comprima as molas da válvula e instale as travas. 6. Posicione corretamente o balancim e ajuste o parafuso de regulagem até obter a folga cor- reta. Veja CABEÇOTE - Regulagem das válvulas. Motores Séries 4000 / 4001 76 Cabeçote Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. GUIAS DAS VÁLVULAS Substituição da Guia Postiça 1. Utilize a ferramenta no 8130403 e uma pren- sa para sacar a guia. 2. Prense a guia com a mesma ferramenta utilizada para sacá-la. Na prensagem das guias mantenha a altura entre 14,7 e 15,5 mm acima da superfície de assentamento das molas das válvulas. 79 Motores Séries 4000 / 4001 Cabeçote International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 4. Usine o alojamento da sede, utilizando como referência a guia da válvula. Proceda confor- me as dimensões indicadas abaixo. Procure trabalhar o mais próximo possível do valor mínimo para ajuste posterior. Sedes 4000 Diâmetro do alojamento da sede postiça da válvula de admissão: Padrão Sobremedida 0,010” (0,25 mm) Sobremedida 0,020” (0,51 mm) Sobremedida 0,030” (0,76 mm) P4000T 4001T 48,625 48,880 49,134 49,338 1,9144 1,9244 1,9344 1,9444 1,9134 1,9234 1,9334 1,9434 4000 48,600 48,854 49,108 49,362 Profundidade do alojamento da sede postiça da válvula de admissão Diâmetro do alojamento da sede postiça da válvula de escapamento 7,94 0,31268,06 0,3173 Padrão Sobremedida 0,010” (0,25 mm) Sobremedida 0,020” (0,51 mm) Sobremedida 0,030” (0,76 mm) 39,525 39,779 40,033 40,287 1,5561 1,5661 1,5761 1,5861 1,5551 1,5651 1,5751 1,5851 39,500 39,754 40,008 40,262 Profundidade do alojamento da sede postiça da válvula de escapamento 9,524 0,37509,652 0,3800 Montagem 1. Na prensagem, a sede postiça poderá ser resfriada em nitrogênio líquido. Utilize uma prensa, com capacidade de 2 a 3 toneladas. Não utilize martelo ou similar para prensa- gem. 2. Posicione a sede postiça com a base voltada para o alojamento. Motores Séries 4000 / 4001 80 Cabeçote Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 3. Prense a sede de admissão com a ferramen- ta no 8130405 e a sede de escapamento com a ferramenta no 8130404. Use as guias de válvula como referência para a montagem. Inspeção 1. Verifique o assento da válvula na sede pos- tiça. O assentamento não deve apresentar uma excentricidade superior à 0,08 mm em relação à guia da válvula. 2. Verifique a profundidade das válvulas abaixo da superfície usinada do cabeçote. Profundi- dade máxima para serviço: Admissão: 1,85 mm. Escape: 1,55 mm. Use um relógio micro-comparador juntamente com a ferra- menta no 8130004. Instalação Limpeza e Instalação 1. Verifique todos os furos do cabeçote e do bloco (roscas, passagens de óleo e de água). Remova todas as impurezas. 2. Limpe as faces usinadas do cabeçote e do bloco. 81 Motores Séries 4000 / 4001 Cabeçote International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 3. Monte uma junta do cabeçote nova. A identifi- cação TOP FRONT deverá estar montada para cima e para frente do motor. Não use adesivo nem vedante para montar esta junta. 4. Monte o cabeçote sobre o bloco. Limpe os parafusos de fixação oleando levemente as suas roscas. Posicione corretamente os parafusos. 5. Fixe os parafusos obedecendo a sequência de aperto durante as três etapas. O torque final deverá ser obtido em três etapas: 1a) Aplique um torque de 30 Nm. 2a) Gire os parafusos mais 120° no sentido horário obedecendo a mesma sequência de aperto. 3a) Gire mais 180° no sentido horário obede- cendo a sequência de aperto. Nota: Para realizar a 2a e a 3a etapas, utilizar a ferramenta no 8130625. P - Parafusos pequenos M - Parafuso médios L - Parafusos longos Motores Séries 4000 / 4001 84 Cabeçote Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. Inspeção após Montagem 1. Funcione o motor. Verifique a correta pressão do óleo lubrificante e todas as partes do motor quanto a vazamentos. 2. Aqueça o motor até a temperatura normal de operação (82 - 98 °C), variando sua rotação. 3. Desligue o motor. 4. Monte o eixo dos balancins e regule a folga das válvulas. Veja CABEÇOTE - Regulagem das válvulas. 5. Monte a tampa das válvulas, posicionando corretamente sua junta de vedação com o cabeçote. Aperte suas porcas de fixação. Nota: Não é necessário reapertar o cabeçote durante as revisões. 85 Motores Séries 4000 / 4001 International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 BLOCO DO MOTOR Motores Séries 4000 / 4001 86 Bloco do Motor Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. BLOCO DO MOTOR Remoção Atenção: Drene o óleo lubrificante. Atenção: Remova a tampa do radiador (ou do tanque de reabasteci- mento) e solte as mangueiras d’água do radiador. Atenção: Remova o bujão de drenagem e drene todo o sistema de arrefe- cimento. 1. Solte os cabos elétricos do motor de partida, medidores de pressão do óleo lubrificante e temperatura do motor. 2. Remova os coletores de admissão e escape. 3. Desconecte os tubos de entrada e retorno de combustível. 4. Remova o motor do equipamento. 5. Instale o suporte no motor e coloque-o no cavalete. 6. Remova o conjunto de embreagem. Desmontagem 1. Remova o ventilador, o alternador e o motor de partida. 2. Remova a polia da árvore de manivelas. 3. Remova a bomba d’água. 4. Remova o cabeçote. 5. Remova a bomba alimentadora de com- bustível. 6. Remova o filtro de óleo lubrificante e o seu intercambiador de calor. 7. Remova a tampa da distribuição, suas engre- nagens e a carcaça. 8. Remova a bomba injetora. 89 Motores Séries 4000 / 4001 Bloco do Motor International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 2. Na montagem da bucha, certifique-se de que o furo de lubrificação esteja alinhado com o furo no bloco. 3. Instale a bucha no bloco, utilizando a ferra- menta no 8130407. 4. Monte o bujão traseiro da árvore de coman- do, aplicando Loctite 271. Motores Séries 4000 / 4001 90 Bloco do Motor Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. CAMISA DO CILINDRO Verificação e Desmontagem 1. Verifique o diâmetro interno e a ovalização da camisa. Se as dimensões encontradas forem superiores às especificadas, substitua as camisas. 2. Remova as camisas, sacando-as pela base, utilizando a ferramenta no 8130437 e uma prensa. Limpeza e Montagem 1. Limpe o alojamento das camisas no bloco e as camisas novas com um desengraxante. 2. Lubrifique o alojamento da camisa na faixa de 50 mm da face superior do bloco para bai- xo. A faixa superior deverá ficar limpa e isen- ta de óleo ou graxa. 91 Motores Séries 4000 / 4001 Bloco do Motor International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 3. Instale a nova camisa utilizando a ferramenta no 8130410 e uma prensa. 4. Verifique a altura da camisa em relação à fa- ce do bloco. Utilize um relógio microcompara- dor juntamente com a ferramenta no 8130004: (- 0,102 a + 0,102 mm). Motores Séries 4000 / 4001 94 Êmbolos e Bielas Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. ÊMBOLOS E BIELAS Remoção 1. Remova o cabeçote. 2. Remova o cárter e os tubos de sucção e de vazão do óleo lubrificante. 3. Antes de remover o êmbolo, limpe eventuais depósitos de carvão acumulados no topo da camisa. Posicione os cilindros horizontal- mente e o êmbolo do cilindro a ser limpo no PMI. Preencha com um pano o espaço acima do topo do êmbolo. Remova o carvão com uma escova ou lixa e limpe a área afetada com um pano. 4. Com o bloco na posição horizontal, remova os êmbolos. Desmontagem 1. Remova os anéis de segmento. 2. Remova os anéis trava e retire o pino do êmbolo manualmente. Se houver dificuldade na remoção do pino, aqueça o êmbolo em água ou óleo até a temperatura de 80 °C. 3. Remova a bucha da biela. Limpeza e Inspeção 1. Verifique se os êmbolos apresentam riscos ou danos nas faces lateral e superior. Limpe os resíduos de carvão nas canaletas, sem danificá-las. 2. Monte o anel novo e examine a sua folga lateral no canalete. Se for superior ao indica- do a seguir, o êmbolo deve ser substituído. 95 Motores Séries 4000 / 4001 Êmbolos e Bielas International Engines South America Ltda. Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 Folga Lateral milímetros Anel no 1o canalete, compressão Perfil Cônico Anel no 2o canalete, compressão 0,070 0,105 0,0028 0,0041 Anel no 3o canalete, raspador 0,030 0,062 0,0012 0,0024 polegadas 3. Meça o diâmetro externo do pino do êmbolo com micrômetro: 34,920 - 34,925 mm (N.A) e 38,095 - 38,100 mm (Turbo). 4. Meça o alojamento do pino no êmbolo com um medidor de diâmetro interno: 34,928 - 34,934 mm (N.A) ou 38,103 - 38,109 mm (Turbo). As medidas deverão ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal em relação ao furo que aloja o pino. 5. Verifique o empenamento da biela e o seu alinhamento. Motores Séries 4000 / 4001 96 Êmbolos e Bielas Manual de Serviço - 8120090 - Edição 1 - 04/04 International Engines South America Ltda. 6. Se for encontrada alguma anormalidade, substitua a peça e faça nova marcação do número da posição da biela no bloco dos cilindros. Exemplo de biela que trabalhará no segundo cilindro, marcada com lápis elétrico. 7. A biela e a capa possuem numa das laterais o código de peso e número de série corres- pondente. Na montagem da capa, verifique se o número de série corresponde com o da biela. 8. Meça os alojamentos da bucha e do casqui- lho nas posições horizontal, vertical e dia- gonal. Diâmetro do alojamento da bucha: 38,895 - 38,920 mm (N.A) ou 42,070 - 42,095 mm (Turbo). Diâmetro do alojamento do casquilho: 67,2084 - 67,2211 mm. Ao medir o alojamento dos casquilhos, posicione corre- tamente a capa da biela, fixando-a com um torque de 95-111 Nm. 9. Verifique a folga entre pontas dos anéis de segmento na camisa. A folga deverá ser verificada separadamente. Utilize o êmbolo para introduzir o anel entre 40 e 50 mm abaixo da superfície usinada do bloco. O diâmetro interno do cilindro deverá estar dentro das medidas especificadas. Veja abaixo a correta folga entre pontas.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved